-
1 first base
[ˌfɜːst'beɪs]1) Общая лексика: первая база (бейсбол), первый шаг (к чему-л.), первый этап2) Табуированная лексика: женская грудь, любовная игра, поцелуи и петтинг (игра слов на баскетбольном термине) -
2 fun and games
1) Общая лексика: веселье, поцелуи и объятия, придётся попотеть, приятно проведённое время2) Шутливое выражение: неприятная работа, трудная работа3) Сленг: "предварительная игра", нежности, половой акт, трудная задача, трудное дело, пустая трата времени, чепуха, ласки, приятное времяпровождение, тяжёлая задача4) Табуированная лексика: любовная игра перед совокуплением, петтинг, совокупление -
3 foreplay
['fɔːpleɪ]1) Общая лексика: эротическое стимулирование (до полового акта)2) Табуированная лексика: любовная игра, подготовка к половому акту, прелюдия -
4 homework
['həʊmwɜːk]1) Общая лексика: домашнее задание, домашние задания, домашняя работа (учащегося, особ. школьника), уроки, домашние заготовки, подготовительная работа, подготовка заранее2) Экономика: кустарный промысел, надомная работа3) Сленг: ласки, любовная игра4) Табуированная лексика: любая девушка, любовница -
5 kneesies
-
6 love play
Табуированная лексика: ласки перед совокуплением, любовная игра -
7 pitch
[pɪtʃ]1) Общая лексика: "проталкивать", атаковать, бросать, бросить, бросок, вар, вбивать в землю, вделать, вкопать, воздвигнуть, врывать, встроить, вымостить брусчаткой, выставить на продажу, дёготь, задать тон муз. "раскручивать", занять место подающего, засмолить, зацеплять (о зубцах), качать, качнуть, кидать, килевая качка (судна), кинуть, метать, модуль, мостить брусчаткой, наклон, наклониться, нападать на кого-л., напряжение, настроить, нырнуть, обычное место (уличного торговца и т. п.), организовать, оценивать, партия товара, выброшенного на рынок, передать, питч, погружаться, погрузиться, подвергаться килевой качке (о корабле), подвергнуться килевой качке, покатость, поставить, постоянное место (уличного торговца), придавать определённую высоту, придать определённую высоту, прикрепить, прилепить, разбивать (палатки, лагерь), разбить, разбить лагерь, раскидывать, располагаться лагерем, расположиться, расположиться лагерем, рассказывать (басни), рекламировать, самая высокая точка, сила, скат, случайно наткнуться (на кого-л., что-л.), смола, смолить, смоляной, смотреть с точки зрения выгоды, снизиться, сооружать, ставить (крикетные воротца и т. п.), степень, угол наклона, уклон, упасть, упасть головой вниз или впёрёд, упорядочить, устанавливать, установить, энергично приняться за что-л., выполнять функции подающего (в бейсболе), назначить подающим (в бейсболе), середина поля (крикет), определить (на место), "командная позиция" (напр., для нищего или продавца газет - угол улицы, и т.д.), попасть в болтанку (о корабле), наклон самолёта (относительно поперечной оси), высота (тона, звука и т. п.), выставлять на продажу, уровень, предложение (напр., товара продавцом - sales pitch), место для палатки2) Геология: асфальт, битум, залежь типа замещения трещины отдельности в известняке, наклонный прожилок, падение (пласта), падение "по восстанию", погружение оси антиклинали, склонение (жилы), угол падения складки, флец3) Биология: шаг (спирали ДНК)4) Авиация: совершать движение тангажа, тон (высота), высота (тона), шаг кресел, вращение, шаг (напр. воздушного винта), крен воздушного судна относительно поперечной оси (Англо-Русский словарь по ГА, В.П. Марасанов)5) Морской термин: диапазон, дифферент при килевой качке, зарываться, иметь килевую качку, наклоняться, шаг заклёпочного шва, вар (смолистое вещество)6) Медицина: жидкая смола7) Разговорное выражение: набрасываться, наброситься, рассказать, приходить (for instance, the father didn't pitch for the wedding)8) Ботаника: сосна желтая горная (Pinus scopulorum), смола (лат. pix)9) Спорт: подавать, подать, подача, центральная часть крикетного поля, часть крикетного поля между линиями подающих, футбольное поле (http://en.wikipedia.org/wiki/Football_(soccer)_field), поле (football pitch - футбольное поле; rugby pitch - поле для регби; hockey pitch - хоккейная площадка)10) Военный термин: наклон (в продольной плоскости), шаг (винтовой нарезки), ав угол тангажа11) Техника: длина проступи (лестницы), засмаливать, изменять угол тангажа, изменять шаг, обтёсывать, раскачивание относительно поперечной оси, раскачка (транспортного средства), смолка, угол ската, чёрная смола, шаг, основной тон (голоса), шаг заклёпок12) Сельское хозяйство: наклон (рабочего органа) в продольной плоскости, забор глубины (рабочего органа), шаг (цепи, расстановки рабочих органов и т.п.)13) Строительство: каменноугольная смола, уклон ската (крыши), смола для покрытия труб, отёска строительных камней (зубилом), угол наклона (к горизонту), угол установки (напр. лопаток рабочего колеса), отклонение (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), шаг (резьбы, постановки болтов и пр.), отёска камня, сердцевина древесины, уклон ската крыши14) Железнодорожный термин: ход винта, шаг зубцов15) Юридический термин: письмо юридической фирмы с предложением своих услуг16) Торговля: торговое предложение (с элементами напора, энтузиазма и зачастую "приукрашивания истины"), презентация17) Лингвистика: высота тона (of tone)18) Автомобильный термин: угловое колебание подрессоренных масс около поперечной оси, подъём (спирали)19) Архитектура: длина лестничной проступи, обтёсывать камень долотом, площадка для игр, поле для игр, скат кровли, уклон кровли20) Горное дело: падение пласта, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью (залежи)21) Кино: шаг дорожек22) Лесоводство: древесный пек, лесохимический пек, номер шарошки, сердцевина (дерева), шаг (напр. резьбы), бросать (под уклон)23) Металлургия: ход (шагающих балок), шаг (шва, резьбы)24) Музыка: высотный, давать основной тон, дать основной тон, стандарт ( точная нота) настройки, нота (высота звука), звуковысотность, высота (звука)26) Текстиль: натягивать ткань, деление, класс вязальной машины, накалывать ткань, палец сбавочного механизма (вязальной машины), плотность ворса на единицу длины, расстояние между веретёнами, расстояние между зубьями бёрда, расстояние между иглами вязальной машины, расстояние между коклюшками петельной машины, смолить варом27) Электроника: высота тона, период28) Сленг: болтовня уличного торговца, жить мелкой торговлей, задача, намерение, план, пояснения к ситуации, предложение, преувеличивать, прибаутки уличного торговца, процедура, "предварительная любовная игра", деньги, приставать с ласками, ситуация, торговать с лотка, устраивать вечеринку, хвастаться, цель, шутки уличного торговца29) Вычислительная техника: делать подачу, основной тон (речевого сигнала), передавать, шаг символа, ширина символов30) Нефть: битумный пек, природный асфальт, смола (образующаяся при переработке нефти), угол наклона (режущего инструмента), уклон (придаваемый трубе для стока жидкости или концентрата), уклон (труб), уклон (труб)32) Космонавтика: высота звука33) Картография: продольный наклон (аэроснимка)34) Машиностроение: расстояние, степень отклонения35) Воздухоплавание: тангаж, угол тангажа36) Метрология: шаг (дифракционной решётки)37) Реклама: коммерческий призыв, презентация товара, рекламный призыв, шаг перфорации (плёнки), шаг шрифта (число знаков на единицу, обычно дюйм, длины)38) Бурение: наклон складки, партия товара, пек39) Нефтегазовая техника шаг изолирующей обмотки, шаг резьбы40) Инвестиции: делать предложение, подать идею инвестору, представить материал, идею, продавать идею41) Автоматика: шаг (напр. зубьев)43) Робототехника: угол наклона (звена или рабочего органа робота), угол тангажа (напр. мобильного робота), высота (тона звука)44) Оружейное производство: угол наклона (изгиба) приклада, шаг винтовой нарезки45) Океанология: испытывать килевую качку46) Общая лексика: наклон (в случае с отвалом бульдозера)47) Дефектоскопия: шаг измерений48) Авиационная медицина: движение вокруг фронтальной оси, высота (тона, звука)49) Психоанализ: высота (тона, звука)50) Макаров: дифферент, угол установки лопасти винта, поступь (винта), засмаливать (заливать смолой), высота (звука), шаг зацепления (зубчатого механизма), расстояние между однородными объектами (напр. шаг заклёпок), (unto) наметать51) Табуированная лексика: tent, иметь эрекцию под одеждой, некрасивая распутная женщина, откровенно ухаживать за представителем противоположного пола, педераст, привлекать внимание52) Нефть и газ: шаг гребного винта53) Яхтенный спорт: шаг винта55) Газовые турбины: шаг (между лопатками)57) Печатные платы: шаг между проводниками (расстояние между осевыми линями выводов компонента или соединителя)58) Цемент: остатки после фракционной перегонки дёгтя, остатки после фракционной перегонки дегтевых продуктов, расстояние между ковшами многоковшового элеватора, угол наклона стрелы (крана, экскаватора), шаг между ковшами многоковшового элеватора, шаг свивки59) Альпинизм: верёвка (как мера расстояния)60) Обувная промышленность: высота каблука -
8 foreplay
-
9 foreplay
эротическое стимулирование имя существительное:
См. также в других словарях:
Японская ролевая игра — У этого термина существуют и другие значения, см. Ролевая игра (значения). Японская ролевая игра (JRPG сокращение от англ. Japanese Role Playing Game) поджанр ролевых компьютерных и видеоигр. Игры этого жанра имеют схожие,… … Википедия
Межличностная игра — Человеческая игра это деятельность, в к рой воссоздаются социальные отношения между людьми вне условий непосредственно утилитарной деятельности. М. и. важная составляющая повседневных близких отношений. И хотя игры занимают лишь малую часть в… … Психология общения. Энциклопедический словарь
флирт — ▲ игра ↑ (быть) в, любовь (эротическая) флирт игра в любовь. флиртовать. бегать по бабам [за бабами]. прост: заводить шашни с кем. заводить [крутить] шуры муры. любовные похождения. донжуанство. донжуан. ловелас. | селадон. гризетка. любовная… … Идеографический словарь русского языка
ФЛИРТ — (фр.). Система особого рода кокетливого отношения между лицами разных полов, сопровождающегося возбуждением чувственности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛИРТ своего рода любовный спорт, состоящий … Словарь иностранных слов русского языка
Диапазон Приемлемости — совокупность форм сексуального поведения при интимной близости, не порождающих у партнёров негативной эмоциональной реакции и расцениваемых ими как допустимые. Сюда входят все виды ласк, формы и допустимость их воздействия на те или иные… … Сексологическая энциклопедия
ФЛИРТ, УХАЖИВАНЬЕ — Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице. Царь Соломон Притчи, 30, 18 19 Привлекательная женщина привлекает. «Законы Мерфи» Привлекательные… … Сводная энциклопедия афоризмов
Отряд улиток с глазами на концах щупалец (Stylommatophora) — Принадлежащие к этому отряду улитки почти все ведут наземный образ жизни и составляют наиболее высокоорганизованную группу среди всех брюхоногих. Все они характеризуются наличием пары втягивающихся щупалец, на конце которых находятся… … Биологическая энциклопедия
Флирт — м. Мимолётная любовная связь, любовная игра, ухаживание, кокетство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
флирт — а, м. ст. фр. fleureter порхать с цветка на цветок> flirter кокетничать> англ. flirt. 1. Любовная игра, кокетство. БАС 1. Восходит к фр. fleur цветок. Эрудит 1995. Что может быть невиннее флирта. Attention without intention <игра слов… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Подкласс Легочные (Pulmonata) — Легочные улитки представляют собой группу, наиболее далеко уклонившуюся в процессе эволюции от общего ствола брюхоногих. Все легочные улптки приспособились к жизни или на суше, или в пресных водах, а если некоторые их… … Биологическая энциклопедия
флирт — а, м. Любовная игра, кокетство. Она охотно предавалась самому рискованному флирту , но никогда не изменяла мужу. Куприн, Гранатовый браслет. [англ. flirt] … Малый академический словарь